top of page
Open Site Navigation

Thuichān

Ngathor pung shini tahai sai, Thuichān katotsisi ot vākhavai sāmathākhui kala āyā ngazin hangkazā āsham taisāda totot lumkhuilaga pāngpar khani kathum khuilaga ya̱sop eina āna phungching kaji kazika ākhao (bag) chi yartuili ngapita shongfa̱ khoreivak gari (taxi) shokngarai khavai shok haowa.

Horzak gari ākha wungrāsaya chi khāmkhuilaga, “Āmei phungreitang” da hānglaga āwui phone khuishoklaga khanāli nganākhavai (earpiece) sangkhuilaga āna ningchānglak kahai (Iram chanrei) Wungchanna kasa laa chi nganāmamān da zatphok haowa.Thuichān zingkum tharāda chishat zattalei, PU open eina thākhui haira kala graduation la open eina thāmamānda phungreitang li madam Shanmiwui bookstore li yangsangmida pamdalei. Madam Shanmishi pareigaharni hi Guawahatiwui Dispur collegeli professor sāthathuilaga leidalei.


Thuichānwui avāva hi shipai sālaga Jammu & Kashmirli posting tālaga leisai kha kalāshilak eina Thuichān pharākikaji kachāng khani vatlakha raili māwon sathui haowa.Thuichān pharāda kachāng kathum kākahai thili awui āvava mayarnao kateili fathuilui haowa chithāda sāda Thuichānwui ayivana thang-thang āwui yamkuiwui hanthothāpnao yorda nganaokāmamāna kala ayivana “Ira kalāshida marānao sahailala naoda rarsangmamān āwor tamkhui mamānda mina khangachāna shanao akha sāranu da Thuichān da phok mihai “.


Ātamna longthuimamānda Thuichān matric thākum ayivala okathuiwui eina kanthui haowa. Thuichān ningsā ngaziplāk kahai ngalānaona kha lairik tamngailala ngachon khavai makhalei wuivang PU matamrarla ot sāthui kahaina kha āna kateiwui thāda lairik shimli mavarar sayi chilala lairik yorkhavaili otsāmamānda lairik kapa mangasāmlak mana. Chithada PU la thākhui kala graduation hi shebshi tui eina khui mamāndalei.


Amei hili khāmilo da hanglaga āwui bag li pheisā khuimikhavai zangkapeowa, kha āthang katotlak shaksakhui phalungla pheisa khao mazangsa thuwa, Thuichān vaishi sei yangkalaga Amei... da holaga khakshumhao..... Gari kathaowa china āzara kathāhao na hili khāmilo kachi maning malā? Da ngahanlui... I pheisa khao maphung thura kathasi da ngahankāra saya... “Da āzara khivang na ili pheisa mikei kachido?” da manarim āwui kuihon khuitalaga Thuichān li yangkai, Thuichān phāpmatā mada āna tongda khalei garichi yangluishit kachi taxi masāsā mana... Thuichān katotlak gari kathei ngashada taxi kā taxi maning makhala la mayanglakla khamlaga kātong kahai kasāna, khi hang usikhala machuk pamlaga.... āzarva nawui ot huihaipaishina taulo khikha mathamana da mana̱laga mayara china pang tāngrālaga khāmong shomiya. Thuichān mik mayang ngasunglengla ningshi hairakho da hānglaga tāhaowa kala khāmong mashungzangnā ranglaga iwui aming Masot hoya da manarim pangyap laga gari zatkhavai meihaokhuiya.Thuichān gari khamong totot shung milaga āwui bagwui eina chapi khamashok mamānda āmāng “iya! Thuichān nawui otsak” da hānglaga dukan khāmong vasho uwa.


“Hello madam! Iwui akhon masha? Network la mamathā lakmada yang!” Thuichān..... “ākhama lairik bingchi imphal wui first trip eina khuikarakho achahon nana list kachiho bingchi”, “oh madam phanā haira mina rāngathing phokhaira honda ātam chālāk eina khuiungmida phanā haira, joh haihaokei” Thuichān.... “ ei ngazeklui naosei madam”. Thuichān phone haitālaga akhama stock kāreichikha da totot samatha phoka shongfaphei changli leikachang haida makhaothakli da hangmamān samatha pama. Ngazin dukan kashung atam rāuda shimzang khavai ngaran haowa. Ava marketli hanshirainao teo meikha kakhui kala ngalem chili khalei kazaira yorkhavai pashili kālaga sikachang rawuda Thuichān khuihonnao rakngai haida awui ningkachang machu kākapang khuida shim zanguwa.


Ngashun ngalangzar haida chānaola mamang mada thailak haoda athang ana lokakhui Han bing chi samatha laga totot hangkhui kala mayāngpai eina kahāthur naihailaga khamor shimlak eina zakhuiya. Kuihon rakphok wurada khara chi mana maman awui phoneli YouTube shohailaga kuihon kharak āra yangmamānda āna ningkachāng maong pachi shurmamānda rakphokhaira, rakrakta ātam āra vāhairasaya. Thuichān, “atamla kathāk yang da hānglaga ākhamava stock kārei chiakha thākmeida shokra pikhavai ngarānlaga pi haowa.


Lairik bingchi gari thakmeithui kahaipā china phungkāda kayangli haimihaisāya. Thuichān amang ngaironda khuizang maman daleilaga..... “Thuichān maningmala?” “Oh inei” da ngareiwung khawung tharān āwui lairik tamngarum kasā Āphi sāsaya. “Āphi matakhak nayei kachiwui thotkhala?” Aphi khangahānpā mangahānkāla “ nava hili khi sadakhalei? Nawui dukanla? Na graduation kali sadakhalei?”. “Oh aphi khangahan chiyākha kasā chiya ili khachipā ngahānkālu kachikhala?”. “Thuichān malungmalamnā haida makhāmrar thuchinei” da Mana̱laga ngahānkārāsāya. “I lairik yorkhavai hili pamdalei rālo zangsei ngaironda khararchan sakhui sei…” Aphi mathānthathup “kachi inala khāngngachonkei” da ani shimlungvāk zanglaga meisā khararchān zangsāuwa. Thuichānna ashi yangkakā chāshim chili chā kala atheinao shaikhavai kākhuilaga ani chā mangmamānda khararchān lumlāk eina sāmamānlaga lairikbing chila āpam chālāk eina kazipsang/kazipkā haowa. Thuichān khakrei suikhuida “Āphi nathumva lairik katam mangā khuināhaira Bangloreli college mathameithui kajili zangei da shāya nana tam dakhalei lairik shimchi” da hangshoka. “Atao Thuichān iva lairik katamla makatam thāhaira mayangnao bingli ngasoda lairik katam hiya āthumna henmei kharda them haida lairik shimla mavāngaimada makhavāna sangmei”, Āphi ngachāngchat khuida hanga. Āphi katotkhuida “ātao I huihaira shokuka joh ila khapamfara chieina samphanglui khavai “ da hānglaga Āphi shokahaowa.


Thuichān lairik pāmamān awui kuihon rakhun chi rakmamānda leilaga message kharākhon shāda phone chi tangrenli tāngkhuilaga khayang thārān Facebookli friend request ākha rāhaisāya (Masot Remai). Thuichān āmāng machuklaga, da mipā hiya theikahai āmingla shākahai thāyada āmang hānglaga accept masāla katei yanglaga malaithui haowa.


Sunday ngathor khongnai pareinao bingna church kawusada vaozangrasaya Thuichān phangyai kashan ngavaikhui phahon pang kasang machu kazika akha sangkhui kala Bible eina khokharum laa singkhuida shokuwa. Church service ngachang hailaga ana ngasokakā pareinaobing chili, ava chan ngazek leifaya da hanghaida amang zang urada kazat thārān yaron akha khunuk eina ralaga Thuichān da rahoya... Thuichān kashuilāk eina “khipa?” da ngarei khawung eina yaronnao akha haorā ngavailaga nganingsaya... “oh kathādo?” Mayara khikha mahangla rikhuilaga pheikar khani kathum zatvalaga ngareiungluida hānga āyāwui FB li friend request kharā chi accept masāki kachila?” da hanglaga laksāda zat haowa.


Thuichān bhap matalākla kakathā khala da matui mamān laga zattaleilaga azingvāk eina “Masot ngarailo” da vaokharā ākhon shākakhui eina Thuichān phaningungrāsaya, āchonthang ina taxi neida kākatong pachilatei da totot ngahom vāda ngarailo da vaokhavā eina āwui ngasota Āphi āni zatsāya. “Nani kathāda theilui kachida” Āphi matakhak yangdalei.... Masot “oh nanila theingarok luila? Okathui hi teolāk kachangei” da hānglaga āshi kathum shokahai samkaphang khararchān sāmamānlaga shaohāhā mana̱ mamānda Āphina āmang pamdalei ishivak zanghangza haosa da ashikathum Āphi shili zanghaowa. Phonda ngashunla āthum yaothuilaga ringphalāk eina Māt zimiksho mayonkhuiya.


Thuichān dukan li pamda lairik pāmamān daleilaga Āphi rārāsāya, “Ātao zangphamlo” da pamkhong chikāmiya… Āphi katot khuilaga, “ I mapamphā mara achonthang nawui phone no. Makhui mada chi khuika da kharāna... Thuichān khisa usei kachido khuikhalailo cho da number hāngtāmiya “.... Ātao I katot dalei ina Whatsapp groupli add sāhaora maram chili theinaora” da hānglaga “cho I shokhairakho” da laksāda zatthui haowa. Thuichān Āphili ngashān mamān, mana̱mamān da, “naopava hivavei kathalui usa kachikhala?” da āmāng hānglaga..... “Āchon lairik lokei” da naoshinao bing rārāsāya.


Ngazin shim sāmathā daleilaga phone message tārākkha kharāwui ākhon shāhaida ‘da khiwui lui khala?’ da Thuichān pāng lākhavāk shimphut singlaga lākhavāk phone chi nammamān da yangdalei “ Two nights camping” da Whatsapp group ākha semhaisāya.


Angam: Ngalānao bing khikha makhui phunglo ishi yārsho bingna sāser haora.

Aphi: Angamwui mayar kashok ka tui māng khalei? Atao Thuichān hi! Athang mahāngphāthu kajinei, ishi camping vasei kajinei.

Thuichān: Ātao Iwui dukan kathāura?

Angam: Ngalānao khanithang māngei sei?

Aphi: Thuichān sākapai sālo varei chikha kuphair. Katei bingla mayai mayai chiser dalei.


Thuichān Madam shanmi li message kapiya, madam I ngasotnaobing eina ngasoda kaphungli yaothuisei chidalei rākharā Friday eina Saturdayli.


Madam shanmi: Khikha mathā manei vālo ina igatuiva̱ shili hānghaora dukan pam khavai masamphangsālala, shunghaoradala, kha Thursday thang dukan chapi chi igatuiva̱ wuili shok haimihaolo.

Thuichān: Ningshi haira madam. Āchon Chui wuili shokhaimi haora thākha. Mangphāmei haosa. Madam Shanmi: Joh mangphāmeirano.


Camping thang!

“Hello Thuichān! Makup haira, pung makhai wui thili Masot inina rāhokhui kei” da phone sārārāsāya, “oh Āphi cho ngaraisaka”, “Joh samphang naosa”. Camping sākhavai āpam vāshungda tent semkhavai āpam phākuilaga kaikhana shimwui zungkhavai bingchi shireisang mamān kaikhana mei sākai kala kaikhana shichin khavai tara̱ vāsokkhuida ot kupsanglaga ngashunwui chā mangkhavai theishirai phutshoklaga hara̱ huptā hailaga chi shai mamānda kala mang mamānlaga āthum ākha eina ākha zak-mai chithei ngaroka. Ngazin zāt hangrānuda Āthing harsā katat dalei kala Wonthing na sām pheo kala kaikhana thingna samatha Thuichānna chanam khokdalei Āngam guitar singlaga Ākuiwui laa panglāk eina samamān Āphiwui āming vaoshoklaga katonga shaohāhā mana̱pama. Masot “...ningsanglāk eina ngayā shichin khavai solar lamp chi check samānlaga Thuichānli ngathumda rāyanglaga āmāng eina mana̱rim kapam chi Āngamna theilui haida phonda ngateisā phokuwa.


Ngazin phāzākhuilaga mei kahak ākha shātrunglaga mei chili kuimareida pamlaga lungchān laa sāmamānda lumlaolāk eina pamda ngayā sailung pinaowa.


Ākhama ngathor kathā zimik mashok rangalakha Āngam panglāk eina thui kahang phok haowa... “ohhh! thuilo mayar-ngalābing” da Āphi, “....Āngamwui khonkazār mahorāsani chiya phāra” da thuihānga , āthum shanaobing māng yāng eina Āphiwui tui chili thuimana̱ pamlaga.... Āngam khanukvāk eina rālaga “thuilo!” da panglak eina rāvaosang da... ngalanao bing “iyaaa! Āngam kaho na micham masamakho” da hānglaga thuiser haowa. Ngathor phāzākhuida kongvāk zangkhavai shaksākhuilaga zatphok haowa kha zatvālaga Thuichān… “ahh I kuirom ākha khuisa kachi malai hairada ina ngahom rārāsāka da hānglaga totot campvāk ngasamung haowa. Kuirom chi ngakhun khuilaga shok chi eina Masotla zaturada leisāya... “Thuichān namāng kathā kahai rālo ini ngayurvā haosa da hānglaga katei bingli ngaphan khavai zatphoka. Masot khangachee khararchān hānglaga ngasamthui haowa. Thuichān ngacheenāhaida panglāk eina thuingasamuwa. Rizat kasā ngasotnaobingli āngaphan khuiya. Āngam ākhalattawui āma̱ kāpsāya. Ngalānao binghi ili makāpngarum khangaimāng maningla kakāpla makapmingai manada hangmamān... kha Masot eina Thuichān panglak eina yongkharā chi theilaga Āngam manakharopda iya nani va teokha pakle da hānglaga āma̱ kāpkasa chi thāhailaga “sau.. sau sāphok haira kongli zangpam usa” da kongvāk zanghaowa. Kongpheili nganing pamserlaga Angam na tara̱ eina kasirror phokuwa... mayangai mana da Thuichān yamzatlaga ngalungli phei vamasa̱sangkhuida āshee shokhaowa. Chitheida Masot totot yongvāda khamā vāsāmathā miya... kateibinga tara̱li ngareophokser haira, kha Thuichān tara̱ mazang paimada masot āni kong lākhavāk chi kāpam da khararchān kāsāpama.


“Da Thuichān iwui friend request va accept masāmikei kachilei?” Thuichān mana̱laga, “malaikhok kahai” da hangshok rāsāya, “jo da ārui samilak haokanei da phone khuishokta Masotwui mangāli accept samihaowa. Khararchan sāmamān chi eina āni hi kharachān (novel) kapā ningsanglāk kahai mi sathathui sāya kala Masotla Āphina kakā Banglorewui collegeli tamsāya chithāda lumlāk eina khararchān sāmamānlaga Āngam, “tao Masot kharachān thuk hairakho kha shok khavai sāusei” da vaoshangrāsāya. Āni mana̱rim eina yangaroklaga shok usada nganing kaka eina Thuichān aphei khangasong chi theida Masot pamzanglaga hānga kālo ina phungkakei Thuichān kapā otsak masalo ina zatpaira da hangdalei lakha Masotna lak pangli ngakhun khuida khumkor li phungkhuida kong makān kāhaowa. Thuichānli phungtā rākasa kathei eina Aphi ningai shikhuida ngasamrālaga Thuichān, “kathā kahai?”. ..”Kachi ralo ili poklo” da hokhuilaga Āphina thanphungda shok haowa. Camping ringphalak eina kupsangda shim hanung haowa.


Thuichān dukan shokurada zatlakha Masot gari thaolaga rārāsāya, “hey Thuichān kālo ina thānshok kei... Thuichān mana̱rim āja̱va pheisā-khao phung daleikho da hāng mamān garili kapama. Masot la dukan li pamngachonlaga āni wui novel kapāwui maramli khararchān samamān laga..... Thuichān iva nali leishihaira da hangshok rāsāya Thuichān.... khikha sākhavai matheila kasaikha pama hanglo na ili maningchang khala Thuichān? Masot... nali yangkha iva ngazan lak kahai shimkhur eina khara chi mang maningla marānao na chitha haowada iva chi’vangla mangachee mana kha I māng okathui hili nana rachipuimida nakhaleiwui ringkapha tamihailaga wortam wui vang nava zatlui haora chiwui thili khi shokni khala mahangrar mana iva chiwui vang ngacheeya. Thuichān chiwui vang mangachee alu... Khanao eina tangda nawui vang ina nganingchingra da hānglaga Masot Thuichānli vamkhui..... chithāda sāda āni leishi ngaroklāk eina haptā ākha khani pamlaga Masotwui shuti kuphaida Masot Bangalore tāhaowa.


**** interval *****


Masotna college mavārang lakha phone sāung kala piwura chili kharachān sāda āpam tālāk kahai kaphung thingthing makānda pamsāyi chilala āni leikashi kāshunglāk haowa... kala āniwui ot sakichi sāmamānda zatvāmamāna.


Thang ngathor kha Thuichān Fb sholaga ngasotnao kacham bingwui ama̱ yanganao daleilaga Āphiwui update ākha rātārārāsāya, “IN RELATIONSHIP WITH MASOT RIMAI” Thuichān bhāp matārar mada Masotli call sākhayang eina masingkāthu, Thuichān āmāng eina ningli bichar sālaga phone khaung ngaraipamda kazing ying haira kha arui eina tangda phone makhaung hiya kathālāk kahaikhala da call sālui chiya Masotwui phone off sāhaisāya. Akama, khanao thang..... hapta peida Masot okathuili makhangavā thāda ākhon-ākhakla mashālāk thuwa.... Thuichān ningkachotna ningmahorrar lākla ngayā kaji chaplaga pama.


Thuichān kayākha chotlala āwui lairik pākhangai chiya masuitālāk mana ningkachot china malungping khuida khararchān kapiphok haowa. Chithada chotlāk eina okthui mamānlaga thangkha Thuichānna phaningkhuiya, ‘ Aphili ngahānyang haora I bhap tāshingkhui ngaiya da phone sāvāya. “Hello! Hi khipada? Aphi, Inei Thuichān! Oh khikha hangkhangai leila?” Aphi “maram kasak va malei manei…kha Masotwui maramli ngahānngai kaji eina kasānei āva phone no. la ngachei kahaikā masamphang rarthurawo,” “Thuichān na Masotli khi khangashik leihaida āwui maramli ngahānngai kachi khala kala āwui phone no. khangachei makhangachei china nali kathā haowei kachida?” Aphina panglāk eina kasir dalei lakha... khanuk li ‘Āphi zat usei thāklo khipali khangazek khala?’ da Masotna rāhāng kasang eina Āphi “kachikathā mi khala? matheimanei number nguida sākharā rei” da hānglaga phone chi lak katat mihaowa. Thuichān chi shākhuida wukhananglāk eina chap mamān āwui phoneli kazang Masot āniwui āma bingchi shimit serhaowa.


Āra ina sadakhalei ot kala kapida khalei lairik hi maikhayā masamphang ranglakha eina tangda I mayar-ngalawui leikashi kahowui āthipli pheikār makārsang marada Thuichān ākhalatta tuingashit khuida āwui sāki kaji ot kala lairik ningsanglāk eina kapi phok haowa. Thuichān kachot ringkapha kachap khangda ot sārāmamānda kum khani thuihaira graduationla kupsang haira. Kala āna lairik akha “MIRIN ĀTĀZAN” da kapishok kahai chi publish sākhavai lairik kakapinao kala marketli kathākha ngayao pairakhala da ngasamung nagsamvāda sāphokuwa .... kha ka̱lākashi, Thuichān shimkhur mirin maringkaphā kala āli ngachon khavai mi makhalei wuivang khala khipa khanala makatomngai thuwa. Mimai khayang hi āpam kachida zatnā haida Thuichān Shongfa̱ tangmangting eina theihaida ning mashok lākla āmāng eina ayi eina avā wui chikhurli vāda vāchapa.


Thuichān khalata kachihān masuitālāk mana chithada sāda ātam khaleilaga āna machukkhuiya chiya Imphal tālaga iwui lairik hi kathāda sākha sāpaira̱ khala da āpong tāphāyang rada ngarānkhuilaga tāhaowa..... Imphal tāshung kaji eina āpong phāmamān mili ngahān mamān zattaleilaga shongfa̱pheili yāng eina rikhangā khon shā haida vākhayang chithārān pareinao khak masuirarla leisāya. Thuichān katotsisi yongvāda pareiva chili ākhāng mathot khuilaga auto khāmkhuilaga ārishang li phungva mihaowa. Pareiva chiwui shimkhurla mangathing khuipaithuda Thuichānna ārishangwui darkār kasā lairikbing chili shoi samihai laga āwui li leikasa pheisānao chila mihailaga pareiva chili doctor wuili khuizang haowa.


Ārishang wui āyarli pareinaopāwui kazāt khangahā chi ngarai mamānda ningchotshun haowa “āra I khi sāusido pheisala mazanglāk thura da machuk mamānda kala ningli seiha sākhui “oh Āvā I chotlāk haira ili khangachonmilo”. Chithā mahunglakha khanukshong eina, “oh ngalanao da rakaho eina Thuichān chāra̱ totot mit hailaga ngarei khawung thārān yāronao asho-arep wunglāk shingam kālak kahai ākha nganingsai. Thuichān chānhān ngahuiri eina kathā khala ojā” da ngahān kāya. “Ili Ngahanpam hoyei ishi āva̱ kazāda ICUli haidalei kha I office eina shokngasha̱da kharā sāhaida iwui bag hi haikhavai malei thura kala ālunglila makhuizang ngasak thura na masingmi sapairakhala?” Thuichān, “singmisā khalaika da ngahankāya, Ngahanpam mana̱rim eina “Thākha ningshinahaira I kathākwui lungli shokkhavai sāka” da bag chi haimilaga katotsisi yongzang haowa. Thuichān Ngahanpamli khāmong vākapei eina tangda ngashānpama. Ngahanpam khamong mazang chao ranglakha yangungda mana̱rim eina ningkashiwui kui pāmda zanghaowa. Hunakhawui otshot china Thuichān ningkachot malailaga chingri eina arishangwui kala kayāng chiwui khamathā ngashānpama.


Khangarai pung ākha kāhaira kha Ngahanpam mashoklāk thura da machuk dalei lakha nurse ākha “nawui patient pāchi chili zangsamphangpai haora” da rāho rasai. Thuichān Ngahanpamwui bag chi khangphungda pareiva̱pā chili zangyang khavai zang haowa. Pareiva̱ chiwui kakazā chi doctor kala nursebing mathālāk eina yangmilaga pamsaya. Doctorna Thuichānli wuk makhananglo nana ātam chālāk eina khuikharā wuivang ithumna mathālak eina yangkhuipai haira hospitalli kathumthang shikha pamlaga shokpai haora” da hānglaga āri darkar kasābing chi ishi nursewui eina khuilo ina kapi miser haira, all the best” da hānglaga doctor zat haowa. “Ngalānao nawui āming khi hokhala?” da bedli pidakhalei pareiva china kachot ākhon eina ngahāna. “Thuichān hoya Aunty ili” da hāngmahung daleilakha, “iya nali ningshina haira kho I nali khi eina runsido?” da chaphaowa, Aunty chiwuivang thuknāda mamachukfa̱lo kathāakha nawui kakazā hi phānikhala kachipa chi sāfa̱sa wukmakhananglo ithum kachot bingwui vang Kasā-Akhava khalei maning malā?” da Thuichānna khalum khakshot eina hāngmiya. Thuichān āmāng ningli machukdalei, “I pheisā kali vākhuida āri vakhuimisido?”. Ātam chang chili pareiva china āwui khao eina pheisā khamāshoklaga, “nei hi khuilo darkār kasāli shichin vailo kala katei zangkahaibing chila ini ngaironda phākhui mamānsa”da Thuichānwui pangli ngashum miya. “Joh Aunty thākha I āri vākhuifa̱kei” da nganing kaka eina athang Ngahanpamwui bag chili haikasā chi theilaga, “iyahhh thaklo Miwui bag ina singmilaga iva malaikhok eina pamdalei”da katotsisi āni samphang khavai āpam chili ngasamvālaga kashikha vāngaraiyanga kha Ngahanpam mashoklāk thu kala ālunglila mazangphaphapai mada ngararailaga zimik tunkichi haowa. Thuichān ning suitalāk eina bag chi khāngphung da pareiva̱ chiwui āri vākhuimilaga zanghaowa.


Thuichān pareiva̱ chili shokahai khararchān chi pheichitheiya. Pareiva china hānga ākhama kazing horkachi eina phāvānaolo āruiva ngasāmkhui haosada hānglaga Thuichānla pareiva̱ chiwui bed zingli kachon hamkhuida pi haowa. Kazing kahor eina ngasoda Thuichān hospital lungli Ngahanpamwui ming singda ngathing phokuwa kha khi ka̱lāshat chira̱khala Ngahanpamwui āva̱ āyā ngazin kānthui haida shokhaira chihaowa. Thuichān hospitalwui lairik chili address yangkhuilaga Ngahanpamwui shim phāvā khavai zat haowa, ngathing mamānda shim vākashung eina ngachakyāng eina . Thuichān khikha sākhavai mathei mada shim chi kuimareida yangzat daleilakha ngalānao ākha shokrāsāya, Āchon na sirli kaphālā? Da rāngahānrāsāya. Thuichān, “Mei āwui bag hi misei da kharāna, oh, sirshi āva̱ thi haida ramvāk khuikā haira, Thuichān khakshingakta papamhaowa. “da āchon kālo green tea mangsei ina āshi shim yangsang milaga leida khaleina da hānglaga āshiwui shimlungli thānzang haowa. Ngalānao pachina, “ili Thingmi hoyei, sir nganuilāk eina leilakha āwui āvāchi ngalā katei khuilaga ngateida vapamthui haowa, sir wui āva̱na thangthang ngalang pheilaga chotlak eina nganao kāya āra sirva officer kahakkha onhaira” da khararchān meisa eina pheichitheiya. “Kha Āchon nava kali pam khala?” Thuichān nala āwui Imphalli shok kahai khararchān pheichithei kala Ukhrulli āwui ot kasā kala āwui mirin khararchān teomeikha pheichitheiya. “Thingmi nali samkaphang ringphanā haira ila huihaora ungukei Ukhrulli samphang naosei” da shok khavai ngarān haowa. Thingmi katotsisi “Āchon nawui phone no. milo” da lairik eina pen khuirāmiya, Thuichānna āwui no. kapisangmi hailaga unghaowa. Pareiva̱ chila kakazā phamei haida hospitalwui eina khuishok haowa kala Thuichānla Ukhrul kākhavai zat haowa. Haptā ākhawui thili thang ngazinkha Thuichān ngalang vāpheilaga chotchichir hanungda zāt hangzā khavai ngarān daleilakha phone rārāsāya, “Hello! .... Hello! Thuichān I Ngahanpam nei”, “kashuirak eina call kharā hiva katha haokhalei?” Thuichān, “āchonthang iwui bag chili saklāk kahai lairik ākha mazangsā manei” Thuichān, “sir iva nawui bag chi masholāk mana kathāda mazangsā kaji khala chāng?” Thuichān, “ini phone eina khangazek hiya bhapmatā ngarok mara I ākhama Ukhrul kāra ngathor pung chiko maikhali Shim’s cafeli rārāsālo” da hānglaga Ngahanpamna phone lak sāda katat haowa. Chithang ngayā Thuichān ning bichar sāsālaga mapivāpaila kazing thang haowa. Ātam katā eina Thuichān Shim’s cafeli shok haowa, Thuichān vaishirem eina ā kazang thārān Ngahanpam mana̱rim eina āchikunvāk chi ngaraisāya. “Rālo” da holaga Ngahanpam Thuichān wuivang pamkhong ngakhunshokmiya. Thuichān khikha mahāngla ngacheerangrang eina pamzanga kala tableli yangkazang eina Thuichān khakshingakta yanglaga, “Iwui lairik hili kathāda rākata khala?” da ākhon chuilāk eina ngahāna, Ngahanpam mana̱rim eina ina āyā iwui lairik kasak ākha mazangsā mana da kahāng chiwuivang malung khavāt masālo kha ina chithada mahāngakha na ili masamphang mara kachi eina kathei wuivang kahāngna. Thuichān ina nawui lairik hi pālaga nali samphangailāk eina zat kasāna ātungpāwui khangarān chiraka inili maphaningsālak kachi ātam āpamli sampak ngasak haira. Chithāda kharachān lungsanlāk eina hāngdaleilakha katamnaobing sir “Sir nawui autograph milo da rārāporārāsāya. Ngahanpam mana̱rim katamnaobing chili ngasansak eina “lairik ningsang da tamra chiakha mira” da pen khuishok da katamnao bing chili maron maron da mimamāna. Chithāda sāda Ngahanpam hi phaolak kahai lairik kakape N. Shimray da yaruina khangachāna mipachi sasāya. Thuichān chithang shimli ringphālāk eina hanungda “iya oh Vare nava khangazana ili maher hailāk kachang makho” da seiha sakhuiya. Hapta chiwui ālungli Thuichān wui lairik MIRIN ĀTĀZAN chi Ngahanpamna publish samihaowa. Mibingna lairik chi pākhui mamānda Thuichānli theiphokuwa Chithāda sāmamānda Thuichānwui lairik kakathum publish kasā eina ngasoda ā mashāwui bookstore ākha sho haowa chimāng maningla worshim bingnala occasion kachida kasat sangmi khavai’vang da hophok haowa. Āwui eina katamnao tārākha ningli kasatkhami samphang haowa. Thuichānli yaruina theikhami zingkum kakhanekum Thuichān worshim lingkahaowa kala Ngahanpam āni shakzā khavai khām haowa. Chiwui āngarān-āgayei sāmamānda lei lakha...


Thangkha thuikahai zingkumli Thuichānna kanmi kahai pareiva̱ chili thānphungda Ngahanpam Thuichān wuili rārāsāya pareiva̱ chapsasui eina “inao ili pheomilo I nashāva̱nei” da rāhangrārāsāya. Thuichān malung khavātla zang ringkaphāla zangda “Āva̱ na ili khisāda nothālaga thuikahai khala” da chaplaga ngahāna kha Thuichānwui leishikatha wuklung china yuihaoda pheomilaga ringphalāk eina ngavam khuida hānga, “Ava̱ āja ina ringphāda khalei hi nawui sharuk tārākha zanga khikhala chilakha nawuivang eina ina āmeili samkaphangna” da hānga tuichi shālaga āva̱wui ringkaphā Ngahanpamlila vamsa̱ khuida “iyā iriha nahiya Varena kazingrao chiho kharālāka” da hanga. Ngahanpam, “āni āja̱va ringkaphāwui chāra̱ ngasāsei joh shakazāla nganai haira wukkhanangda chappam haiakha shakzathang ngalā zakshi haisāra” da hanglaga āthum katonga manachapkhui. Ngashit kahai ātam ungshungda..... Ringphālāk maiyālāk eina shakzākhuiya. Thuichān eina Ngahanpam kachichāwui lairik kapi mamānlaga aniwui school chila maholāk haowa. Chithāda zatvā mamānda.... Thangkha schoolwui incharge pachina madam katamnao kaikha fees mamilāk thura kala āthum hi uniform lairikla mapei mada katamnao katei eina mangarumpai thura da rahangrāsāya. Thuichān ningai horchāmri eina “khikha mathā mana kha katamnaowui āva̱-āvābingli meeting ākhashi ngahotlo” da hānga. Notice ngayaoda chithang āva̱-āvābing rāserda meeting khuikāya kala Thuichānna hānga “ina yangmi kapai yangmira fees wuivang wukmakhanang alo kha naobing hili lairik ningsangda tamkhavai nathum ava-avābingna shimli mathālāk eina hāngmachin milo”da hānglaga “kala nathumnala worshimli yaoralaga naobingwui wortam pheikar chila ojā bingli kala ilila rangasan milo” da hāngsanga. Āva̱-Āvābingwui ringkaphā, “iya madam Thuichānwui ningkakā kala mili lumashan kathei hiya”da loplop ngazek ngaroka. Āva-āvā bing ngathān mahung daleilakha pareinao ākha katotsisi ngasamzangrāsāya, kha meeting ngachang haisā haokida ningreikhāsut hanshokuka da kasā thārān Thuichāna hoya “Aphi maning mala?” Aphi eina Masot ungshungda nao khani lei haira kha Masot nala ning mamazing thuda Āphi chotlāk eina hanthothāp yorlaga thangthangwui kashak-kazā ngarinlaga okathui mirinli ringda khaleina. Āphi khayakrisi eina “iya Thuichān vaishina kachangli chang” da ngahānkāya Thuichān ringphalak eina iya Āphi rālo makathei sanghaira iwui officeli zanglo da hokhuilaga chā mimangda shokahai otshot chāra tāda khararchan sākhuiya. Āphiwui nao khani chili Thuichān na āman mazanglākla iwui worshimli tam ngasakrada tuingashit miya. Thuichānwui ācham kaphā kala Vareli ngavapta okathuiwui āthei samphangda ātamna kazat eina ngasoda mirinli ringkapha matai khangai mataisangda okthui haowa.


Moral: Hotkhanā makatang kala mashun eina okathuiwui āthei hiya maikhayā kala ringkaphāna.


Pākhui kahai nathum saikorali khamahai ngasaranu.

Ningshilak haira.



Kapime: Tamy Shimray.

0 comments

Recent Posts

See All

Āchālakha āwo-āyiwui khararchān hiwui āthishurda ātam ākhali thang zimishokha sāyurbing hi āthum zatkhavai shongfa̱ semsada chān ngazek iji. Kala shongfa̱ kasemli makazangpā kala makharābing chiliya s

Thang zimikha Shangkha̱ yāothui kazat ātamli Ramfa̱ hi ngalong darai, ngawok kazamlaga leisāya. Chieina Shangkha̱na Ramfa̱li, “Na khi sākaji khala?” da ngahāna. Ramfa̱na ngahānkai, “Āmei sā khareng āw

bottom of page